Russiskspråklig litteratur i skyggen av Ukraina-krigen (8 Mai)

Hvordan har krigen i Ukraina endret vårt forhold til russisk litteratur? Leser vi ut i fra andre kriterier nå? Stiller vi nye, spesielle krav til forfatterne? Har vi endret oppfatning av hva som er russisk og hva som tilhører andre kulturområder? 

Tid: 8. mai 2025, 14:00 – 16:00
Sted: Universitetet i Oslo, Blindern, Georg Sverdrups Hus, Stort Møterom

Om panelsamtalen:

Mye av ukrainsk litteratur ble opprinnelig skrevet på russisk. Mest kjent er Nikolaj Gogols romaner, samt Isaak Babels og Mikhail Bulgakovs verker – to forfattere med røtter i Ukraina, men som virket det meste av sitt liv i Sovjetunionen. Mindre kjent i Vesten, men viktigere for ukrainsk identitet, var Taras Sjevtsjenko som skrev på ukrainsk. Andrej Kurkov er en av de mange opprinnelig russiskspråklige samtidsforfatterne som nå publiserer tekster på ukrainsk, mens Sergej Lebedev representerer rekken av forfattere som har emigrert fra Russland i ren opposisjon til dagens regime.

Leser vi ut ifra andre kriterier i kjølvannet av Ukraina-krigen? Stiller vi nye, spesielle krav til forfatterne nå? Har vi endret oppfatning av hva som er russisk og hva som tilhører andre kulturområder? Leselyst og demotivasjon, klassikere og samtidslitteratur, russisk kontra ukrainsk litteratur, kansellering og “kanonisering”? Disse og andre temaer vil bli diskutert i samtalen.

Vi møter:

Tine Roesen, lektor i russiske studier, Københavns Universitet
Atle Grønn, professor i slaviske språk, Universitetet i Oslo
Audun Mørch, førsteamanuensis i russisk litteratur, Universitetet i Oslo

Samtalen ledes av Knut Andreas Grimstad, professor ved Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk, Universitetet i Oslo. Arrangementet vil foregå på norsk og være åpent for alle.

Besøk arrangementsiden for flere detaljer om programmet.

Scroll to Top